回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 5 節經文
printer-friendly格式
Matt21:19
{
<2532>
}看見
<1492>
<5631>
路
<3598>
旁
<1909>
有一棵
<3391>
無花果樹
<4808>
,就走到跟前
<2064>
<5627>
<1909>
{
<846>
},{
<2532>
}在
<1722>
樹
<846>
上找不
<3762>
著
<2147>
<5627>
甚麼,不過
<1508>
<3440>
有葉子
<5444>
,就對樹{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:從今以後
<3371>
,{
<1537>
}你
<4675>
{
<1519>
}永
<165>
不結
<1096>
<5638>
果子
<2590>
。那無花果樹
<4808>
就
<2532>
立刻
<3916>
枯乾了
<3583>
<5681>
。
Matt24:32
{
<1161>
}你們可以從
<575>
無花果樹
<4808>
學
<3129>
<5628>
個比方
<3850>
:當
<3752>
{
<846>
}樹枝
<2798>
{
<1096>
}{
<5638>
}{
<2235>
}發嫩
<527>
{
<2532>
}長
<1631>
<5725>
葉
<5444>
的時候,你們就知道
<1097>
<5719>
{
<3754>
}夏天
<2330>
近了
<1451>
。
Mark11:13
{
<2532>
}遠遠的
<3113>
看見
<1492>
<5631>
一棵無花果樹
<4808>
,樹上有
<2192>
<5723>
葉子
<5444>
,就
<686>
往
<2064>
<5627>
那裡去,或者
<1487>
在樹上
<1722>
{
<846>
}可以找著
<2147>
<5692>
甚麼
<5100>
。
<2532>
到
<2064>
<5631>
了
<1909>
樹下{
<846>
},竟找不著
<2147>
<5627>
甚麼
<3762>
,不過
<1508>
有葉子
<5444>
,因為
<1063>
不
<3756>
是
<2258>
<5713>
收無花果
<4810>
的時候
<2540>
。
Mark13:28
{
<1161>
}你們可以從
<575>
無花果樹
<4808>
學個
<3129>
<5628>
比方
<3850>
:當
<3752>
{
<846>
}樹枝
<2798>
{
<2235>
}發
<1096>
<5638>
嫩
<527>
{
<2532>
}長
<1631>
<5725>
葉
<5444>
的時候,你們就
<3754>
知道
<1097>
<5719>
夏天
<2330>
{
<2076>
}{
<5748>
}近了
<1451>
。
Rev22:2
{
<1722>
}{
<3319>
}{
<846>
}{
<4113>
}在河
<4215>
這邊與那邊{
<2532>
}{
<2532>
}{
<1782>
}{
<1782>
}有生命
<2222>
樹
<3586>
,結
<4160>
<5723>
十二
<1427>
樣(或作:回)果子
<2590>
,每
<2596>
<1538>
<1520>
月
<3376>
都結
<591>
<5723>
{
<846>
}果子
<2590>
;{
<2532>
}樹
<3586>
上的葉子
<5444>
乃為
<1519>
醫治
<2322>
萬民
<1484>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文